Инструкция + По Эксплуатации Катера

1 Инструкция по эксплуатации катера US-1. Данная судомодель относится к разряду радиоуправляемых моделей для занятий техническими видами спорта. Надеемся, что модель принесет Вам много приятных часов. Модель необходимо подготовить к запуску, следуя данной инструкции.

Меры предосторожности 1. Соблюдайте все возможные меры безопасности перед началом сборки и эксплуатации модели. Не оставляйте модель под прямым воздействием солнечных лучей. Не допускайте воздействия сильных электромагнитных полей на модель. Не допускайте попадания жидкостей на модель или ее компоненты.

Не храните модель в условиях повышенной влажности. Не подвергайте модель ударам и вибрации. Не подвергайте модель воздействию грязи и пыли. Не кладите никаких предметов на модель.

Инструкция + По Эксплуатации Катера

Инструкция по охране труда. Эксплуатации катера и технике безопасности и имеющие.

Пользуйтесь моделью только на свободном водном пространстве, когда вокруг нет людей. Не используйте модель в местах массового купания. Несоблюдение этих указаний может привести к травмам и повреждениям собственности!

Описание и инструкция по эксплуатации. Отправлено в Моторные лодки и катера. 1 Инструкция по эксплуатации катера US-1. Данная судомодель относится к разряду радиоуправляемых моделей для занятий техническими видами. Sep 3, 2010 - Катер с таким крыльями если и взлетит, то ходить будет криво. Паспорт, техническое описание и инструкция по эксплуатации п.4.7.

Всегда проверяйте элементы питания аппаратуры и модели. В случае разрушения элементов, а также их разряда, передача и прием радиосигнала ухудшается, поэтому Вы можете потерять контроль над своей моделью во время ее запуска. Это может привести к несчастным случаям, выходу изделия из строя. При замене элементов питания утилизируйте их в соответствии с действующим местным законодательством или сдайте во вторичную переработку. Имейте в виду, что люди вокруг Вас также могут использовать радиоуправляемые модели, никогда не используйте одну и ту же частоту одновременно с кем-то. Сигналы могут смешаться, что приведет к потере контроля над моделью, что также может привести к несчастным случаям.

Если модель ведет себя странно, немедленно остановите модель и выясните причину. Пока проблема не решена, не запускайте модель снова. Никогда не плавайте за моделью, что бы вернуть ее, это опасно, используйте для этого надежные плавсредства.

Не допускайте попадания влаги внутрь модели и на передатчик. Если на передатчик или во 2 внутреннюю часть модели попадет влага, НЕМЕДЛЕННО выключите выключатель питания модели и передатчика, извлеките элементы питания. Удалите влагу сухой тряпкой.

Повторное включение модели можно осуществить не ранее чем через 24 часа после удаления влаги. Используйте только рекомендованные производителем элементы питания. Для модели Li-Pol аккумулятор 11.1В 2200мАч 25С, для передатчика элементы питания размер АА. Заряжайте Li-Pol аккумулятор только специальным зарядным устройством, согласно рекомендациям в инструкции к Вашему аккумулятору. Никогда не оставляйте аккумулятор в модели, извлекайте его из модели сразу после ее запуска. Не заряжайте аккумулятор, установленный в модель, это может стать причиной пожара. Никогда не оставляйте зарядное устройство без присмотра, извлекайте его из сети сразу после окончания процесса зарядки.

Строго соблюдайте правила и меры безопасности, перечисленные в инструкции к Вашему аккумулятору. Производите зарядку недавно разряженной батареи только после еѐ охлаждения. Не допускайте нагрев Литий Полимерного аккумулятора выше 45градусов Цельсия 24. Заряжайте и храните Li-Pol аккумуляторы вне модели, в специальных, несгораемых пакетах, вдали от воспламеняющихся предметов. При возникновении необычного запаха, изменения формы или повреждения немедленно утилизируйте аккумулятор в соответствии с действующим местным законодательством. Не допускайте глубокий разряд Литий Полимерных аккумуляторов (ниже 3В на элемент) или перезаряд (выше 4.2В на элемент).

Дети младше 14 лет должны эксплуатировать модель только под присмотром взрослых. Гребной винт может представлять опасность! Никогда не прикасайтесь к гребному винту, не допускайте соприкосновение одежды, волос и других частей тела с винтом и/или другими подвижными деталями модели, когда к ней подключен аккумулятор. Не прикасайтесь к мотору, сразу после запуска модели, он может быть горячим. Дождитесь, пока мотор не остынет.

Модель содержит металлические детали с острыми гранями, которые могут причинить порез, будьте осторожны при обращении с моделью. Фирма-продавец не несет ответственности за выход из строя изделия и любые возможные последствия, возникшие в результате самостоятельной сборки, разборки, технического обслуживания и/или предпусковой настройки и обкатки изделия. Для правильной и безотказной службы изделия, работы по сборке/разборке, настройке элементов модели рекомендуется производить в технических центрах фирмы-продавца. Производитель постоянно работает над улучшением дизайна и характеристик своей продукции, поэтому некоторые узлы и детали могут отличаться от образцов, приведенных в инструкции. Технические характеристики Длина: 678мм Ширина: 209мм Вес катера: 1450 г Мотор: 2815 бесколлекторный с водяным охлаждением Регулятор: 50А с водяным охлаждением Передатчик: 3канала Привод: Дейдвуд с валом 3мм Рекомендуемый аккумулятор: 11.1В 2200мАч 25С Максимальная скорость: 45км/ч 3 Комплектность: 1. Катер с установленным бесколлекторным двигателем 2815, регулятором 50А, мощной серво 37г, и деталями для сборки кильблока (подставки). Передатчик 2.4GHz.

Руль направления. Два нейлоновых гребных винта Р1.4хD40/ 5. Разъем на аккумулятор. Термоусадочная трубка. Два шестигранных ключа 2.5мм и 2мм.

Элементы, приобретаемые дополнительно 1. 8 элементов размер АА для питания передатчика. ВНИМАНИЕ: Используйте только свежие, хорошо заряженные элементы. Некачественные элементы питания значительно снижают дальность действия аппаратуры 2. Li-Pol аккумулятор 11.1В 2200мАч 25С для модели.

ВНИМАНИЕ: Если у Вас уже есть аккумулятор, обратитесь в сервис центр продавца, чтобы припаять с соблюдением полярности разъем из комплекта к модели. Не соблюдение полярности при припаивании разъема приведет к короткому замыканию и повреждению электроники модели. Зарядное устройство для Li-Pol аккумулятора ВНИМАНИЕ: Выбирайте зарядное устройство в соответствии с рекомендациями в инструкции к аккумулятору. Рекомендуется использовать зарядное устройство с функцией балансировки. 4 Схема подключения электроники и система охлаждения модели Пожалуйста, используйте эту схему для подключения системы водяного охлаждения и электроники модели. ПОДГОТОВКА К ЗАПУСКУ Соберите кильблок Установите боковые части кильблока и закрепите их при помощи циакринового или эпоксидного клея, как показано на рисунке. Перед установкой катера на кильблок убедитесь, что клей полностью застыл.

ВНИМАНИЕ: на рисунке для примера изображен кильблок для моно корпусного катера. 5 Установите руль и гребной винт В целях безопасной транспортировки руль и гребной винт не установлены. Они упакованы отдельно в пакет. Установите эти детали согласно данной инструкции.

Открутите гайку на вал гребного винта, используя гаечный ключ на 7 мм, установите гребной винт, как показано на рисунке, накрутите на вал и надежно затяните гайку. Вставьте кронштейн с установленным рулем в стойку, которая уже установлена на корме корпуса. Используя два винта M3 и две гайки M3, закрепите рулевой узел, затянув винты при помощи шестигранного 2,5 мм и рожкового ключа 5,5 мм. Наденьте силиконовую трубку на штуцер. Ослабьте упорный винт фиксатора тяги руля, вставьте тягу в отверстие фиксатора. Убедитесь, что качалка серво установлена четко по центру, установите руль прямо, точно вдоль продольной оси модели и в этом положении затяните упорный винт фиксатора тяги.

6 Аппаратура управления ВНИМАНИЕ: Передатчик никогда не должен вступать в контакт с водой! Убедитесь, что выключатель питания передатчика выключен. Слегка нажмите на центральную часть и сдвиньте крышку батарейного отсека передатчика. Соблюдая полярность, как изображено на диаграмме в отсеке, установите в отсек 8 свежих элементов питания размер АА.

Закройте крышку отсека батарей. Включите питание передатчика. Индикатор батареи должны светиться ярко-зеленым. Установка аккумулятора Перед установкой аккумулятор необходимо полностью зарядить согласно инструкции прилагаемой к аккумулятору.

ВНИМАНИЕ: Для максимальной производительности в модели рекомендуется использовать Li- Pol аккумулятор 11.1В 2200мАч 25С. Аккумулятор внутри корпуса крепится с помощи ремня и застежки «репей» прилагаемых в комплекте, что позволяет наиболее оптимально располагать аккумулятор внутри модели для обеспечения необходимой центровки. Место установки аккумулятора. 7 ВНИМАНИЕ: 1. По периметру люка для доступа в трюм установлена резиновая прокладка. Перед установкой люка всегда проверяйте, что резиновая прокладка расположена правильно и обеспечит водонепроницаемость. Не рекомендуется оставлять резиновую прокладку в пазу корпуса.

Снимайте резиновую прокладку, когда не запускаете модель, это сохранит упругость резины. Проверка управления 1. Установив модель на подставку таким образом, чтобы при включенном моторе не повредить винт. Включите питание передатчика.

Соблюдая полярность, красный провод напротив красного, черный напротив черного, соедините разъем аккумулятора с разъемом регулятора модели. Прозвучит звуковой сигнал (Бип- Бип-Бип), подтверждающий, что регулятор готов к работе. Еще раз убедитесь, что гребной винт ничего не касается, плавно нажмите курок газа в сторону рукоятки, мотор плавно увеличит обороты, отпустите курок- мотор остановится. Гребной винт должен вращаться против часовой стрелки. Поверните рулевое колесо передатчика влево, руль модели должен отклониться влево. Поверните рулевое колесо передатчика вправо, руль модели должен отклониться вправо.

При центральном положении рулевого колеса передатчика руль модели должен располагаться четко по центру. Передатчик 1.

'TH.TRIM' триммер газа - служит для точной настройки нейтрального положения газа. Это может быть необходимо для того, чтобы остановить медленное вращение гребного винта в то время, когда курок газа находится в нейтральном положении. 'ST.TRIM' триммер руля служит для точной регулировки центрального положения руля. Вы можете настроить этот элемент управления, чтобы на ходу отрегулировать прямолинейное движение модели. 'Dual Rate' двойные расходы рулей Позволяет изменить угол отклонения руля относительно угла отклонения рулевого колеса передатчика. REV' реверс руля, 'TH.REV'- реверс газа переключает направление движения исполнительного механизма на обратное. Эксплуатация модели: 1.

Установите модель на подставку таким образом, чтобы при включении мотора не повредился гребной винт. Откройте верхнюю крышку корпуса модели. Установите аккумулятор в посадочное место. Включите питание передатчика.

Соедините разъем аккумулятора с разъемом регулятора модели. Проверьте функциональность электроники и соответствие перемещения руля, движению ручек передатчика. В случае, если сервомеханизм и/или мотор работают произвольно, немедленно выключите модель и передатчик. Убедитесь, что на вашей частоте не работает другой передатчик.

Если электроника функционирует правильно, спустите модель на воду. Убедитесь, что модель на воде стоит ровно, без крена на борт и дифферента на нос или корму.

Дифферент компенсируется смещением силового аккумулятора. Зафиксируйте (липучкой «репей», двухсторонним скотчем, либо кусочками пенопласта) аккумулятор в необходимом положении. Убедитесь, что в корпус модели не проникает вода. Плотно закройте крышки корпуса модели. Если крышка корпуса модели неплотно закрывает отверстие в корпусе модели, примите меры по герметизации проема отсека. Не соблюдение этого правила может стать причиной повреждения электроники и затопления модели. Выберите водоем необходимой глубины, без водорослей и скрытых препятствий, с пресной чистой водой.

Никогда не запускайте модель в водоемах при сильном ветре или волнении. Никогда не запускайте модель в незнакомых и загрязненных водоемах.

Никогда не запускайте модель в водоемах с не пресной водой, в водоемах недостаточной для движения модели глубины, в водоемах со следами нефтепродуктов или других вредных химических соединений. Направьте нос модели в сторону от берега и плавно увеличьте обороты мотора. Испытайте модель на ходу. При первом запуске не удаляйте модель далеко от берега, необходимо, чтобы в случае неполадок модель находилась в пределах досягаемости. Проверьте прямолинейность движения модели и ее реакцию на отклонение руля. При необходимости отрегулируйте прямолинейное движение модели триммером.

Сделав несколько непродолжительных проходов вдоль берега, аккуратно пришвартуйтесь к месту старта. При швартовке не допускайте касание корпуса модели о берег, а гребного винта о дно водоема. Проверьте отсутствие воды внутри корпуса модели, в противном случае удалите воду и примите меры по устранению течи. Поверьте степень нагрева регулятора, мотора, аккумулятора и проводов. В случае чрезмерного нагрева, примите меры по устранению причины нагрева, после чего следует еще раз испытать модель на ходу. При движении модели старайтесь плавно набирать и снижать ход, перед разворотом снижайте скорость, избегайте сильного крена и захлестывания воды на палубу. После запуска: 1.

Извлеките модель из водоема. Откройте люк корпуса модели. Отсоедините и извлеките Li-Pol аккумулятор из модели, затем питание передатчика.

Никогда не оставляйте Li-Pol аккумулятор в модели. Поверьте степень нагрева регулятора, мотора, аккумулятора и проводов. В случае чрезмерного нагрева, примите меры по устранению причины нагрева. Проверьте отсутствие воды внутри корпуса модели, в противном случае удалите воду и примите меры по устранению течи. Просушите внутренние полости корпуса модели. Протрите корпус модели сухой чистой ветошью, смажьте все вращающиеся детали, проверьте и при необходимости подтяните все крепежные соединения. 10 Смазка вала Смазка вала необходима для трансмиссии.

Инструкции На Русском

Смазка также выступает в качестве водяного затвора, предотвращая проникновение воды в корпус катера через сальник. Смазывайте вал, и все движущиеся части модели через каждые 2-3 часа работы. Используя шестигранный ключ 2 мм, выверните два упорных винта из муфты соединения мотора с валом. Затем извлеките вал и дейдвудной трубки. Смажьте вал и заполните дейдвудную трубку на 2/3 консистентной водоотталкивающей смазкой.

Затем, установите вал в обратном порядке, не забудьте надежно затянуть два упорных винта муфты соединения мотора с валом. Излишки смазки удалите ветошью.

ООО «БоатЛаб» Моторный катер Финвал 470 Проект ВМ01.470 Руководство по эксплуатации ПРЕДИСЛОВИЕ Уважаемый владелец катера Финвал! Мы благодарны Вам, за то, что Вы приобрели катер нашего производства. Искренне надеемся, что эксплуатация доставит Вам немало удовольствия. В данном руководстве содержится информация по устройству катера, систем и компонентов, установленных на нем, сведения по эксплуатации и техническому обслуживанию катера. Мы рекомендуем Вам внимательно ознакомится с данным руководством перед началом эксплуатации катера.

Ну, не все соображают правильно и понимают, что и как делать. Драйвер ps3 eye. Тупо покупая не те камеры или не те ИК-диоды(инфокрасные), потом жалуются, что у них работает плохо. Была опробована масса вебкамер и ик-диодов. Ибо или невнимательно читают, игнорируя советы пользователей, которые получили положительный ответ, или просто ленятся найти то, что нужно, и сделать, как надо.

Перед выходом на воду обязательно ознакомьтесь с прогнозом погоды и убедитесь, что сила ветра и высота волны будут соответствовать категории Вашего катера. Данное пособие не является подробным пособием по ремонту или обнаружению неисправностей судовых систем. При возникновении проблем свяжитесь с ближайшим дилером, либо предприятием изготовителем. Для ремонта обращайтесь только в предприятия рекомендованные дилером.

Любая модернизация, влияющая на безопасность катера, должна производится только с письменного разрешения завода изготовителя. В случае проведения модернизации катера без согласования с предприятием изготовителем или установки двигателя избыточной мощности изготовитель не несёт ответственность за безопасность при эксплуатации и целостность катера. ОГЛАВЛЕНИЕ. 1.ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Перед спуском на воду ознакомьтесь с данным руководством. При эксплуатации катера обязательно учитывайте следующие факторы.

СОСТОЯНИЕ И ПРОГНОЗ ПОГОДЫ Учитывайте силу ветра, высота волнения, и видимость. ЗАГРУЗКА Не допускается перегрузка катера. Следите за правильным размещением груза.

Не располагайте тяжелые грузы слишком высоко, следите за тем, что бы грузы произвольно не перемещались во время движения. Равномерно распределяйте груз по площади кокпита и рундукам катера. Неправильна загрузка катера может привести не только к снижению максимальной скорости, но и к опрокидыванию катера при маневрировании. ПАССАЖИРЫ На пассажирах должны быть надеты спасательные жилеты. Во время движения не допускается:. перемещение пассажиров по кокпиту;. нахождение пассажира в носовом рыбацком кресле (если установлено).

ГОРЮЧЕЕ Убедитесь, что горючего достаточно и имеется резервный запас на случай непредвиденных обстоятельств. ДВИГАТЕЛЬ И ОБОРУДОВАНИЕ Перед выходом на воду, проверьте работу рулевого управления и органов управления двигателем, электроприборов и состояние аккумуляторных батарей. Проверьте отсутствие утечек топлива и надёжность крепления двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для удаления дождевой воды или после мойки Ваш катер оборудован дренажной пробкой (в нижней части транца по оси симметрии катера) и электропомпой. ПЕРЕД СПУСКОМ НА ВОДУ ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАКРЫВАЙТЕ СЛИВНУЮ ПРОБКУ ПЕРЕД СПУСКОМ НА ВОДУ ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАКРЫВАЙТЕ СЛИВНУЮ ПРОБКУ 2.НАЗНАЧЕНИЕ Моторный катер «ФИНВАЛ – 470» - однокорпусная лодка открытого типа, с цельносварным металлическим корпусом из алюминиево-магниевого сплава, с глиссирующими обводами и продольными реданами – предназначена для водного туризма, рыбной ловли, охоты и отдыха на воде. Допускается использование катера в качестве разъездного и служебного катера. Районы плавания – внутренние водоёмы, без ограничения по удалению от берега и прибрежной зоне внутренних морей с удалением от берега до 1 км.

Ограничения по погодным условиям - высота волны до 0,6м и сила ветра до 4 баллов. Катер «Финвал -470» конструктивно разделён на три отсека – носовой отсек, кокпит, кормовой отсек. Кокпит разделён консолями на две части. Уровень палубы носового кокпита совпадает с уровнем банок и сидений кормового кокпита.

В под палубой носового кокпита размещено 4 просторных рундука для хранения дельных вещей и спасательного снаряжения. В рундуке перед консолью пассажира установлена аккумуляторная батарея. В центре носового кокпита предусмотрено место для установки съемного поворотного рыбацкого кресла. Крепление рыбацкого кресла аналогично креплению кресел кормового кокпита. В кормовом кокпите расположены два съемных поворотных кресла и откидная кормовая банка.

Инструкции Ру

При демонтаже поворотных кресел и поднятой кормовой банке на полу кормового кокпита возможно оборудовать 2-х местное спальное место. На консоли пассажира установлен разъем для подключения дополнительных электрических приборов. Предусмотрено место для установки поручня, шахты магнитофона или дополнительного рундука для мелких вещей. Консоли управления и пассажира оборудованы ветро-защитными стёклами с обрамлением из трубы.

В носовой части установлен красно-зелёный двойной отличительный огонь. В корме, на съемной стойке установлен белый круговой огонь.

По борту кормового кокпита установлены поручни. В кормовой части катера расположена подмоторная ниша для установки подвесного мотора.

Мануал

В подмоторной нише предусмотрены отверстия для слива воды. С левой стороны кормового отсека установлена заливная горловина топливной системы (опция). В нижней части транца по плоскости симметрии катера (ДП) установлена дренажная пробка для слива воды попавшей внутрь катера. Для удаления воды из катера во время движения по воде под подмоторной нишей установлена электрическая помпа. Штуцер системы осушения выведен в верхней части транца (справа от ДП). Допускается установка на транце дополнительного транца для крепления дополнительного двигателя (до 5 л/с) (слева от ДП) и раскладного транца (справа от ДП). По бортам в носовой и кормовой части корпуса установлены швартовочные утки.

Под паёлами кормового кокпита в специально выгороженном отсеке установлен стационарный топливный бак. В состав топливной системы (опция) также входят заливная магистраль с герметичной пробкой, система вентиляции бака с клапаном, заборная магистраль. Возможна установка дополнительного топливного фильтра (по рекомендации представителя изготовителя подвесного мотора). ПРИМЕЧАНИЕ: Предприятие постоянно ведёт работы по совершенствованию конструкции катера и его узлов, поэтому могут быть внесены изменения не отображенные в данном руководстве. Общее расположение катера представлено в Приложении 1.

Схема топливной системы представлена в Приложении 2. Схема системы осушения представлена в Приложении 3. 6.ЭКСПЛУАТАЦИЯ КАТЕРА. общие положения Эксплуатация катера должна производится при температуре окружающей среды от -5 оС до +50 оС.

Перед спуском катера на воду необходимо проверить работоспособность всех систем, надёжность крепления двигателя, наличие топлива, правильность расположения и крепления груза. буксировка Для буксировки катера(-ом) можно использовать швартовочные утки установленные по бортам катера. Схема крепления буксировочных концов представлена в приложении 4. Для буксировки допустимо применять полиамидный канат диаметром 14мм и длинной 25м. швартовка и постановка на якорь При швартовке катер крепить за утки полиамидным канатом толщиной 14 мм. Обеспечить надёжное крепление и принять меры для предотвращения механического повреждения корпуса. Для предотвращения электрохимической коррозии корпуса при хранении на воде следует обеспечить отсутствие электрического контакта с менее активными металлами, чем алюминий и магний.

Тиго

Не допускается крепление катера стальной цепью. Буксирный трос может использоваться в качестве якорного. При утяжелении конца якорного троса цепью длинной 3,5м и калибром 6мм допускается использовать якорь весом 8,5кг или безштоковый якорь весом 13,3 кг.

перевозка на трейлере Перед погрузкой убедитесь, что данный трейлер подходит для перевозки – грузоподъёмность соответствует весу катера с мотором, снаряжением, аккумуляторной батареей, запасом горючего и т.д., имеется достаточное количество опор и мест для крепления. Проверьте – достаточно ли тяги Вашего автомобиля. Перед погрузкой на трейлер удалите из катера лишний груз и воду из трюма. Крепить катер к лебёдке трейлера возможно только за петлю на форштевне. Отрегулируйте ложементы трейлера таким образом, чтобы они имели контакт с днищем катера по всей длине в положении между скулой и внешним реданом. Перед началом движения тщательно закрепите лодку на трейлере, проверьте по инструкции к мотору указания по его транспортировке, проверьте положение катера на трейлере – нагрузка на тягово-сцепное устройство (ТСУ) должна составлять 30-50кг.

недостаточная или избыточная нагрузка на ТСУ может привести к его поломке. Обязательно используйте страховоч-ные цепи или другие приспособления, призванные не допустить разъединение автомобиля и трейлера. трейлер недостаточной грузоподъемности или неисправный может разрушиться при движении. слабо закреплённый на прицепе катер может повредиться при транспортировке либо привести к опрокидывании трейлера.

транспортировка катера на неотрегулированных ложементах трейлера, может привести к повреждению катера. зимнее хранение Хранить лодку рекомендуется в закрытом помещении или под навесом защищающих от атмосферных осадков при температуре воздуха от -50 оС до +50 оС. Перед постановкой на длительное хранение рекомендуется вытащить катер из воды, провести дефектацию неисправностей и устранить их. При необходимости произвести восстановление лакокрасочного покрытия. Промыть катер с нейтральными моющими средствами (не допускается использовать абразивные моющие средства и химически активные жидкости – бензин, растворители и т.д.) и протереть насухо.

Повреждения корпуса должны устранятся только уполномоченным представителем либо заводом-изготовителем. При неисправности мотора или других устройств обращайтесь в соответствующие сервисные центры, указанные в паспортах/гарантийных талонах. Максимальное количество пассажиров Максимальная пассажировмесимость катера 4 человека. Схема посадки представлена на рисунке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не превышайте рекомендуемое количество пассажиров. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. Самостоятельная модификация катера или установка подвесного двигателя мощности выше рекомендуемой освобождает предприятие–изготовитель от гарантийных обязательств.

При обнаружении неисправностей претензия в письменном виде направляется на предприятие-изготовитель, с обязательным указанием номера катера, даты изготовления и описанием обнаруженных неисправностей. АДРЕС ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ: Страна изготовитель: Украина Область: Киевская р-н: Киево-Святошинский пгт: Петровское улица: Господарская 1А ООО «БОАТЛаб» e-mail: телефон:+38 044 223 98 96. (c) 2012 127238, г.

Москва, Дмитровское шоссе, д. 2 Тел.: +7 (495) 482-77-01, +7 (499) 390-07-11, моб.: +7 (495) 760-72-61.